STAY GOLD

μ's的歌曲 我是几天前听到的。相见恨晚 特别是歌词。开头的英语的和音也是很赞!

所以我决定贴一下歌词= =(转自网易云音乐)



歌词提供:萌娘百科

 

Days are shining

こんなふうにがんばれば【只要像这样努力的话】

Days are shining

こんなふうにがんばれば【只要像这样努力的话】

Days are shining

ぴっかりと【就能闪耀出光彩】

 

一人きり帰りたくない【不想孤独一人踏上归途】

道端で立ちどまり【因而伫立于街边一角】

见つけてよ私のことを【请快点发现我的身影】

なんて考えてた(I'm lonely girl)【曾经像这样的想过(I'm lonely girl)】

 

だんだんとわかってくる【我已渐渐理解了】

怯えてちゃダメなんだと【不能再感到怯懦】

自分から话しかけてみたあの日が(あの日から)【从试着向你搭话的那天起(那天起)】

 

紧张の连続 惯れないことばかり【紧张感接二连三 还是无法习惯】

ぎこちない私(きっと)【如此笨拙的我(肯定)】

考えすぎでしょう!【是想太多了吧】

気にしすぎでしょう!【太杞人忧天了吧!】

 

いまはそれさえ笑い话【如今就连那些闹过的笑话】

ずいぶん强くなったみたい【似乎都让我更加坚强了】

いろんなことがあったね【经历之事多不胜数】

怒ったり泣いたり忙しく【时而愤怒时而落泪忙得不可开交】

真っ白なノートブックへと【空白的笔记本上】

想い出が増えてゆく【回忆渐渐地增加】

表纸に小さく 『ありがどう』って 书きたいな【好想在封面写上小小的「谢谢你」】

いつかね...いつかね【总有一天...总有一天肯定会】

 

Days are shining

今日は今日のがんばり感【今天也要好好努力】

Days are shining

しっかりと!【要 振 作 !】

 

できることできないこと【力能所及与所不能及之事】

もつれたらほどけずに【全都交错缠绕无法解开】

余裕ない自分になってた【毫无余裕的自己】

出口が见えなくて(I'm puny girl)【找不到解脱的出口(I'm puny girl)】

もやもやを消すためには【要消除心中的朦胧感】

新しい気持ちになって【就得先转换心境】

トラブルを乗り越えようって【就在要跨越种种麻烦之时】

决めたときに(决心のとき)【下定了决心(下定决心)】

 

违う世界へと 风がながれたよ【通往另一个世界的风儿 就此吹了起来】

変わってゆく私(そして)【逐渐改变的我(然后)】

繋がったのでしょう! この场所への道!【肯定走在通往那个地方的道路了对吧!】

 

だから尽きない笑い话【所以那些发生不尽的可笑之事】

みんな强くなったみたい【似乎使大家变得坚强了】

いろんなことがあったね【经历之事多不胜数】

忘れなれないエピソード【都成了难以忘怀的种种插曲】

真っ白なノートブックから【由洁白的笔记本】

一册の本になるよ【变成一册内容满载的书】

最后のページはどうなるのか【在最后一页上会写了些什么】

わからない...まだわからないよ...【我无从知晓...如今还无从知晓】

 

そして最后のページには

作词:畑亜贵

作曲・编曲:渡边和纪

演唱:μ's

 

悩みすぎたかも!【是想太多了吧!】

気にしすぎたかも!【太杞人忧天了吧!】

 

いまはそれさえ笑い话【如今就连那些闹过的笑话】

ずいぶん强くなったみたい【似乎都让我更加坚强了】

いろんなことがあったね【经历之事多不胜数】

怒ったり泣いたり忙しく【时而愤怒时而落泪忙得不可开交】

真っ白なノートブックへと【空白的笔记本上】

想い出が増えてゆく【回忆渐渐地增加】

表纸に小さく 『ありがどう』って 书きたいな【好想在封面写上小小的「谢谢你」】

いつかね...いつかね【总有一天...总有一天肯定会】

 

Days are shining

 

Days are shining

こんなふうにがんばれば【只要像这样努力的话】

Days are shining

ぴっかりと【就能闪耀出光彩】

 


 



评论
热度(5)

© 璟行 | Powered by LOFTER